close




立即點擊


標題

簡文(帝)見田稻,不識...等等。請教這一句的翻譯,謝謝。


問題


簡文(帝)見田稻,不識,問是何草,左右答是稻。簡文(帝)還,三日不出,云:「寧有賴其末,而不識其本!」《世說新語.尤悔第三十三》請教這一句的翻譯,謝謝。


最佳解答


簡文(帝)見田稻,不識,問是何草,左右答是稻。簡文(帝)還,三日不出,云:「寧有賴其末,而不識其本 !」《世說新語.尤悔第三十三》請教這一句的翻譯? 全段翻譯如下: 簡文地看到稻田,不認識田中稻子,便問那是甚麼草?左右侍從回答說:「是稻子」。簡文地回到宮中後,氣得 三天不出門,說:「 竟然有人對不重要且枝節 的小事情固 執錯誤,而忽視事物的本原。」 也可這樣翻譯: 司馬昱看見稻田,不知是甚麼,於是問左右是甚麼草,左右於是答那是稻。司馬昱事後三日沒有外出,說:「 哪有依賴其結果,而不知其根本。」 這是說簡文帝對明明是稻子的植物,不認識還問說是什麼草?旁人糾正他說是:稻。回家後氣得三天不出門。 註釋: 寧:是乃、竟然之意。 賴:是指不承認錯誤或推卸責任。 末:是說不重要或非根本的事物。 本:指事物的本原、根源。 註:晉簡文帝司馬昱(320年-372年9月12日),字道萬;是東晉皇帝。在太和六年十一月己酉日被桓溫擁立 為帝,改年號為咸安。次年七月己未日病逝。在位期間只 有250日,期間朝政完全在桓溫控制之下。 當初是大司馬桓溫廢黜晉廢帝為東海王,率百官到會稽王府奉迎司馬昱,司馬昱即日即位為帝,是為晉簡文帝 ,改元咸安。 桓溫既行廢立,亦誅滅了與司馬皇室親密的殷氏和庾氏,威勢達至高峰。不過,桓溫在當時仍受制於以王坦之 及謝安為首的世族力量,有篡位之心而不能得逞。而司馬 昱雖為皇帝,其實如同傀儡,未敢多言! 簡文帝外表清朗,擅長清談。儘管有文人雅士的風度,恬靜豁達,但政治才能可說非常平庸,無濟世大略。此 外,亦崇尚清談,長期坐著的胡床上即使積了灰塵也不清 理。一次司馬昱發現有老鼠走過胡床的痕跡,覺得是好事 。可見他對於稻子的不認識,是在情理之中了。


其他答案


到下面的網址看看吧??http://*****到下面的網址看看吧??http://*****到下面的網址看看吧??http://*****謝謝,這是普考題目@@"2013-07-2211:01:12補充:3.「簡文(帝)見田稻,不識,問是何草,左右答是稻。簡文(帝)還,三日不出,云:『寧有賴其末而不識其本!』」《世說新語》這段記載主要表現:A佞臣的阿諛諂媚B世人的本末倒置C簡文帝的用心反省D簡文帝的愚昧無知2013-07-2221:53:05補充:東晉簡文帝看到田裡的稻子卻認不得,問左右的隨從「那是什麼草?」左右回答說那是稻子;結果簡文帝回去之後自己閉門思過三天,說:「豈有要倚賴其最後結果(指稻米)卻不認得它本源的道理?」https://ssl.yamol.tw/item-3%E3%80%8C%E7%B0%A1%E6%96%87%EF%BC%88%E5%B8%9D%EF%BC%89%E8%A6%8B%E7%94%B0%E7%A8%BB%EF%BC%8C%E4%B8%8D%E8%AD%98%EF%BC%8C%E5%95%8F%E6%98%AF%E4%BD%95%E8%8D%89%EF%BC%8C%E5%B7%A6%E5%8F%B3這句話包含著人生的大道理,版主問得太好了!


以上文章來自奇摩知識家,如有侵犯請留言告知


https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20130721000016KK03734

BD81A8B1B203CBB1
arrow
arrow

    o04sy24a 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()