close
標題
四言詩的出處及翻譯
問題
請問此四言師中的"二子"是只誰?並附上出處及翻譯~Thanks.二子讓國,相將海隅。天人革命,絕景窮居。采薇高歌,慨想黃虞。貞風凌俗,爰感懦夫。更新:請回答我詩中的"二子"是指誰
最佳解答
二子讓國,相將海隅。天人革命,絕景窮居。 采薇高歌,慨想黃虞。貞風凌俗,爰感懦夫。 這是晉?陶淵明《讀史跡九章》中的第一章,說的是伯夷和叔齊的故事。 「二子」是指伯夷、叔齊。 伯夷、叔齊是商朝孤竹君之二子,以互相讓王位,先後都逃往北海。周武王伐紂,他們曾叩馬而諫。周統一中國,他們隱居於首陽山,不食周粟,採薇而食,遂餓死。詳見《史記?伯夷列傳》。 【翻譯】 伯夷、叔齊互相推讓王位,先後逃到偏遠之處。周武王順天應人而起革命,推翻商紂,他們更銷聲匿跡,隱居過著窮苦的生活。他們採薇高歌,感慨地緬想著黃帝、唐虞的禪讓之世。這樣堅貞純潔的行為,能夠激勵怯懦弱的人,立志潔身自守,以待天下海晏河清的日子。
其他答案
以上文章來自奇摩知識家,如有侵犯請留言告知
https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100210000016KK08369
00C5BB47411BB462
文章標籤
全站熱搜
留言列表